We would like to announce the release of the Spanish translation of the Community Expansion Pack (CEP). This translation, created by Deor, Fingalad & Drairon, provides Spanish versions of all the CEP item, creature, clothing and placeable names and descriptions. As a special bonus, it also includes updated crafting scripts in Spanish. The author's are the three DM's/Builders of a small (but expanding) Spanish RP-oriented, story-based PW named 'Mundo Walen' ('Walen World').
The translation is easy to install: simply download and place the new cep.tlk file into the tlk/ folder of your NWN game installation. The file is available on NWVault in the CEP section.
If you are interested in helping to translate the CEP into other languages, please contact [email protected]. Hopefully this is the first of many non-English language versions to come.
A ver,soy nuevo en esto y me he bajado un monton de cosas que no se como instalar. Quisiera que me prestarais vuestra ayuda para instalar los modelos, las cabezas ,las armas,las armaduras y los movimientos de combate nuevos...y como se instala el CEP
Posted by Zaresh ( 81.9.xxx.xxx ) at 2005-12-21 04:45:08
Bueno, la del penultimo CEP xDDD no recuerdo que numero era.
Posted by Z�resh ( 81.9.xxx.xxx ) at 2005-12-21 04:43:46
La version para el 1.50 la tienes enlazada en la web oficial de BioWare
como consigo la versión para el 1.51? gracias _________________________ "Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering. Suffering leads to the dark side." -Yoda
"I control every second, every moment. I am the greatest, the World Maker." -The World Maker's song
Posted by Treaductores de CEP ( ..xxx.xxx ) at 2004-11-02 02:05:00
ADVERTENCIA:
Esta traducción se corresponde con el CEP 1.01. Por tanto, NO SIRVE para CEP 1.50.
A ese respecto, tenemos una versión traducida del TLK de la 1.50, pero aún así sigue habiendo seis (6) elementos de la paleta que no se traducen. Estamos a la espera de que la gente de CEP nos diga algo, porque no es ya sólo asunto de traducción.
Si no hay respuesta, publicaremos lo que tenemos. Pero vamos a esperar unos días más. Tengamos paciencia a ver si la traducción puede quedar tan completa como la anterior.
Un saludo.
Posted by Treaductores de CEP ( ..xxx.xxx ) at 2004-11-02 02:04:00
ADVERTENCIA:
Esta traducción se corresponde con el CEP 1.01. Por tanto, NO SIRVE para CEP 1.50.
A ese respecto, tenemos una versión traducida del TLK de la 1.50, pero aún así sigue habiendo seis (6) elementos de la paleta que no se traducen. Estamos a la espera de que la gente de CEP nos diga algo, porque no es ya sólo asunto de traducción.
Si no hay respuesta, publicaremos lo que tenemos. Pero vamos a esperar unos días más. Tengamos paciencia a ver si la traducción puede quedar tan completa como la anterior.
Un saludo.
Posted by Anonymous ( 200.44.xxx.xxx ) at 2004-10-27 06:43:00
Funciona esto con el nuevo CEP 1.50 ???
Posted by Arvirago ( 212.40.xxx.xxx ) at 2004-08-07 07:43:00
Enhorabuena a los encargados por este esfuerzo de traducción y de generosidad al compartirlo. En el reino de Aldor pondremos el CEP en breve, y el hecho de disponer de esta traducción nos evitará consumir un tiempo precioso que podremos invertir en creación y desarrollo. Gracias de nuevo.
Me alegra ver que aunque nwnhispania siga cerrada, hay gente que sigue haciendo cosas (al menos no soy el único), jejeje.
De todos modos a ver si se solucionan algunos errores que presenta y se lanza la versión refinitiva del CEP en español que seguramente a muchos servidores hispanos les vendrá de perlas.
Lástima que NwNHispania no siga activa, ya que habría sido algo digno de tener allí.
En fin, un buen trabajo, y más avances de la Comunidad Hispana en el NwN, en espera del Dragon Age, jejeje.
Una pena que el NwN vaya quedando, poco a poco, obsoleto, debido a los adelantos que están teniendo lugar, pero menos mal que con la Comunidad, podemos hacer que esto dure.
En fin, un saludo y sigamos trabajando, cada uno como podamos, en conseguir que el NwN sobreviva.
Un saludo (y no os preguntéis a que viene este rollo, si va sobre la traducción del CEP xDD).
Atentamente, vuestro Drow Redactor,
Imrishale N'her Orbdrin
Posted by Craso_erroR at 2004-07-01 09:06:19 Voted 10.00 on 07/01/04
Un esplendido trabajo
Posted by Craso_erroR at 2004-07-01 08:54:00 Voted 10.00 on 07/01/04
Bueno, llevo un par de dias intentando postear en el foro para comunicaros un pequeño fallo que encontre, pero por razones que escapan a mi comprension, no me acepta el registro.
La cuestion es que en el menu de banderas/estandartes, la "señal de calabaza" no se corresponde con lo que realmente dibuja.
Un saludo ;)
Posted by Artancreus ( ..xxx.xxx ) at 2004-07-01 05:23:00
Gracias, es todo un lujo que haya en la comunidad gente como vosotros que comprate su trabajo
Posted by Qkrch at 2004-07-01 04:16:54 Voted 10.00 on 07/01/04
_________________________ The Ancient NWN Spanish Community Link
Academy for Modding Excellence Link
The Everfire Forge, a weapon for your hero Link
Posted by Qkrch at 2004-07-01 04:16:00 Voted 10.00 on 07/01/04
amos deor, desidle al compi que modifique un poco la descripcion, no le cuesta na, y que quite eso de "walen's world" que parece "wayne's world" xDDDD. No me hagais ni caso, un gran OLÉ de parte del insecto! _________________________ The Ancient NWN Spanish Community Link
Academy for Modding Excellence Link
The Everfire Forge, a weapon for your hero Link
Bueno, gracias. :D Pero ya que nos pusimos a ello para tener un CEP en nuestro mundo, la verdad es que creemos que merecía la pena contactar con los creadores de CEP y hacerlo "oficialmente" para toda la comunidad hispana.
Seguramente encontréis fallos o cosas que os parezcan extrañas (en más de 6.800 textos lo raro sería otra cosa): En la web de Mundo Walen tenemos un foro sólo para este asunto, porque ahora es vuestro turno de colaborar en que quede perfecto ... con vuestras aportaciones. ;)
Y sobre la descripción... no era cosa nuestra, ya imaginas. Pero el "leeme.txt" de la descarga si que está en español. En él tenéis el enlace a nuestros foros.
Un saludo a todos... y que lo disfrutéis como nosotros. :D
Posted by Craso_erroR at 2004-06-30 03:47:00 Voted 10.00 on 07/01/04
Felicidades a los creadores, un gran trabajo gente!! :D
PD: Manda cojones que la descripcion del vault la pongan en ingles!!!, estos guiris.....
You must be Logged In to post comments in this section.