Los archivos prefabricados o .pfb contenidos en este recurso, han sido agrupados por categorías y traducidos por Gonar, pero no es un trabajo suyo, si no de la comunidad de autores del vault ahí que ofrecerles a ellos los agradecimientos.
Para instalarlos, solo tendrás que exportar los prefabricados a la carpeta temporal que se crea de tu modulo y luego guardarlo. También es posible meterlos en la carpeta de tu campaña, pasando a ser un recurso mas de los módulos que esta usen. Por ultimo la opción es meterlos en tu carpeta override de neverwinter nights 2 y será usado en cualquier modulo que estés editando.
Este recurso será actualizado periódicamente son los nuevos prefabricados que aparezcan en el vault.
Te pongo un 6.75. Me gustan bastante estos prefabs ya que estan bien clasificados ademas de traducidos y los uso en algunas de mis areas.
---
I give you a 6.75. I like theses prefabs because they are well classified and also translated. I use them in some of my areas
Posted by Thurithil at 2007-07-09 23:35:08 Voted 10.00 on 07/09/07
Tu subo la nota, ya que hay pocos prefabs por ahi que esten tan bien ordenados. Esto facilita la vida y permite variar los mapas.
This has worked out well.. I downloaded it and realized there was a lot of work I had missed. For those who don't speak Spanish it is very easy to see what's going on here and I think it's all well worth the download just for organization's sake.
Gostei muito, continue em seus esforcos! _________________________ [url=http://www.gamingreviewguide.com ]Gaming Review Guide[/url]
Posted by Thurithil at 2007-04-18 03:19:17 Voted 10.00 on 07/09/07
Gracias por este paquete bien atado. No sabia que hubiera tantos prefabs de blueprints esparcidos por aqui.
This is single translations, I believe that the works of the different authors are very good and unfortunately we don't take advantage of them all (question of languages), before that which me proposed me to translate the works of the speaking non Hispanic. The Hispanic community enjoyed this way your big works.
Traductor text, sorry my english is poor.
----------------
Spanish comment:
Esto son solo traducciones, yo creo que los trabajos de los distintos autores son muy buenos y por desgracia no los aprovechamos todos (cuestion de idiomas), ante lo cual yo me propuesto traducir los trabajos de los no hispano parlantes. Asi la comunidad hispana disfrutara de vuestros grandes trabajos.
10 - A Masterpiece, Genuinely Groundbreaking 9 - Outstanding, a Must Have 8 - Excellent, Recommended to Anyone 7 - Very Good, Deserves a Look 6 - Good, Qualified Recommendation 5 - Fair, Solid yet Unremarkable 4 - Some Merit, Requires Improvements 3 - Poor Execution, Potential Unrealized 2 - Very Little Appeal 1 - Not Recommended to Anyone